Beoordelingen voor 10ten Japanese Reader (Rikaichamp)
10ten Japanese Reader (Rikaichamp) door Birchill
229 beoordelingen
- Waardering: 5 van 5door willow, 13 dagen geledenIncredibly useful for immersion reading and it's even really decent for reading things in chinese! the wanikani/bunpro features are a nice touch too
Antwoord van ontwikkelaar
12 dagen geleden geplaatstThank you so much for your very encouraging review! I'm really glad 10ten is proving helpful to you! Hopefully we can make it even more helpful in future. - Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 17404810, één maand geleden
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 18361879, één maand geleden
- Waardering: 5 van 5door Double8, 2 maanden geledenPorque a dificuldade para atualizar o addon!!!??? Não está atualizando!!!
Antwoord van ontwikkelaar
2 maanden geleden geplaatstOh, I'm so sorry to hear it's not updating for you. Can I ask which region you are in? It should work but perhaps you are encountering DNS / Firewall / Proxy issues? Please feel free to contact me on info@birchill.co.jp. I would love to help fix this problem. Sorry for the trouble! - Waardering: 4 van 5door Firefox-gebruiker 18268293, 4 maanden geledenVery nice extension that helps me a lot with my Japanese learning! But I've met a problem that sometimes when I look up a word, there are so many homonym words that I cannot find the word I want in the list, which just leaves the ellipsis "..." at the bottom. How can I expand it for more results? Take the conjunction「し」 as an example. I could only get all irrelevant words 「死」「四」「市」etc. except that very conjunction word. I'd like to know how to solve this troublesome problem.
Also, I wonder whether more language versions like Chinese/Korean will be added into 10ten reader, for my mother tongue is not any European language and sometimes it is difficult for me to understand some obscure English definitions LoL.
Thank you for reading my comment.Antwoord van ontwikkelaar
2 maanden geleden geplaatstHi! Sorry, I didn't see your comment there. Thanks for reporting the problem with 「し」. I'm sorry it's causing you trouble. I've filed an issue (https://github.com/birchill/10ten-ja-reader/issues/1657) to look into fixing this. Thanks and sorry again for the trouble.
I hope to add Vietnamese definitions at some point. If you know of any sources that match Chinese or Korean definitions to the JMdict dictionary entries I would love to add them. Thank you! - Waardering: 5 van 5door isyasad, 4 maanden geleden
- Waardering: 5 van 5door vimehemii, 5 maanden geleden
- Waardering: 5 van 5door pildshomitiv, 5 maanden geleden
- Waardering: 3 van 5door Firefox-gebruiker 18181672, 5 maanden geledenI've noticed recently that when I click the icon, it doesn't turn on. I have to click it twice. Why is that? Is it a bug? A lot of times I thought it's enabled and I hover a word to find out it's not on and have to click it again, it's a hassle really.
Antwoord van ontwikkelaar
5 maanden geleden geplaatstOh I'm really sorry to hear that. That must be a problem arising from switching to event pages. I'll look into it right away and hopefully fix it soon. Thank you for letting me know!
Update 2023-12-06: I've fixed the bug and submitted a new version (1.17) to the add-ons store. It will appear as soon as Mozilla finishes reviewing it.
Update 2023-12-11: The updated version has been approved and this should now be fixed. Thank you for reporting the issue and sorry for the inconvenience. - Waardering: 5 van 5door hexioum, 7 maanden geleden
- Waardering: 5 van 5door Ilirixy, 9 maanden geleden
- Waardering: 5 van 5door yw, 9 maanden geleden
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 14772783, 9 maanden geleden
- Waardering: 5 van 5door samosa, één jaar geleden
- Waardering: 5 van 5door Shanoa, één jaar geleden
- Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 17915124, één jaar geleden
- Waardering: 5 van 5door andy, één jaar geledenThe best Japanese dictionary tool out there. The recognition is superior to all alternatives I've tried. The only real downside is, that you can't listen to the pronunciation. Specially for beginners, this is one of the most crucial parts in learning Japanese. This is the only reason why I am not using it in my main browser. Still, you guys created a really nice tool here.
Antwoord van ontwikkelaar
één jaar geleden geplaatstHi Andy, thanks for the very kind review. That's very helpful feedback about playing audio too. I've added it to my TODO list. Thank you again! - Waardering: 5 van 5door Firefox-gebruiker 16785192, één jaar geleden
- Waardering: 5 van 5door zornor, één jaar geleden
- Waardering: 5 van 5door theguythatcomments, één jaar geledenThis addon is really cool and I don't think I would have ever gotten any good at japanese without it. I find it better than Yomichan.
However, one thing that Yomichan has are Japanese to Japanese (monolingual) definitions. Now that I find myself in the intermediate stage, I wish 10ten had Japanese to Japanese definitions so I could improve even more. Is this possible?Antwoord van ontwikkelaar
één jaar geleden geplaatstThank you very much for your very encouraging comments! Monolingual dictionaries are definitely on the roadmap but unfortunately it will take some time I'm afraid. Thank you for your patience! - Waardering: 5 van 5door Quentin Santos, één jaar geleden
- Waardering: 5 van 5door Yves F, één jaar geleden
- Waardering: 5 van 5door sandymango, één jaar geleden